贊助連結

2015年7月10日 星期五

時光的彼岸










Who?作者介紹:



尾關露絲(Ruth Ozeki)

  1956年生於美國康乃迪克州的美日混血家庭,是電影製作人、小說家與禪宗講師。從麻州史密斯學院畢業後,她前往亞洲漫遊,之後進入奈良大學日本古典文學研究所。留日期間,她研究花藝、能劇,亦在京都產業大學教授英文。1985年返回美國,以美術指導身分進入紐約電影圈,之後開始拍攝紀錄片,《Body of Correspondence》及講述其祖母生平的《Halving the Bones》均廣受好評並獲眾多影展獎項肯定。90年代後期開始投入小說寫作,目前已著有三部長篇小說,前兩部作品《My Year of Meats》與《All Over Creation》分獲桐山環太平洋文學獎與美國圖書獎,《時光的彼岸》則入圍曼布克獎決選,並獲英國Kitschies文學獎與洛杉磯時報書卷獎年度小說。她於2010年成為禪宗講師,現為布魯克林禪學中心與每日禪基金會成員,目前主要居於加拿大英屬哥倫比亞和美國紐約市兩地。



Why?何以注目、得獎紀錄:


入圍:
※ 2013英國曼布克獎決選
※美國國家書評獎
※好讀書評網站年度小說決選

入選:
※紐約時報書評版編輯推薦
※華盛頓郵報年度注目好書
※美國圖書館協會年度推薦成人小說
※書目雜誌編輯年度推薦
※書頁雜誌年度選書





What?書籍介紹:



(書目製作中)




How?聚焦觀點:



  寫作與被閱讀的關係,即在於「我寫下的『現在』,是你閱讀的『過去』;你觸及到文字的『瞬間』,是我不敢夢想的『未來』」。

  這樣的經驗不僅只於通泛的書籍、日記、信件,時下的臉書動態、通訊留言也都適用如流水一般的「逝水年華」。尾關露絲運用類似於《阿甘正傳》的擬傳敘寫、平行宇宙的禪宗思想、時間的不可臨摩性,絲絲入扣地白描出她與「安谷奈緒子」穿越無可計算的幾維空間魚雁往返,再以《時光的彼岸》一書向正在讀書的自己一槌關於眼睛掃過行行文字、將文字幻化成世界又兌換出時間通貨之當頭棒喝。

  「人既出生即邁向死亡。」、「死亡和時間之前,人人平等。」西方哲學家注意到生死跟歲月的無常對價性質,尾關露絲將自身所學與西方哲學系統融會後,藉著奈緒那枝中性墨水筆寫自己、幸慈的故事;小說中的「露絲」家族、隔一個太平洋看似無法相交實則早已環環相扣的循環鏈;真實的「尾關露絲」、真實的我們在《時光的彼岸》你問我答後,再也不會是之前的彼此。

  「我問這些問題,你會不會回答呢?那你會怎麼回答呢?你回答與否,真的重要嗎?」少女坐在那時光與地點都遙遠的咖啡廳振筆疾書著,她想像著我們如何反應她的提問、我們思索她是下筆如神助或用嫣紅的嘴唇抵住套住中性筆筆尾的筆蓋默默索盡枯腸要怎麼說出她即將也早已消逝的生命?

  然後也在這裡,我的現在你的過去、你的現在我的未來,我們也在這中間彼此相識,對話,既相知。




When?出版資訊:



作者: 尾關露絲
出版社:聯經出版公司
出版日期:2015/05/29
ISBN:9789570845686


--iReading漂書網站支援請按此--




Where?延伸閱讀連結:



《貝爾曼的幽靈》
  ── 露絲的烏鴉飛越了大半個太平洋,黛安的烏鴉則貫穿了生死。

《第十三個故事》
  ──不一樣的閱讀關係,不一樣的氣氛,但是一樣的美麗。

《留下我悲傷的故事》
  ──同樣的小女孩,同樣一本日記寫不完的故事!紙頁將盡,那麼生命該何去何從?

《解憂雜貨店》
  ──如果都可以穿越時光,奈緒能否向浪矢爺爺求助呢?


(書目持續製作中)





 

沒有留言:

張貼留言